విష్ణువుకు ఉన్న 5 ఆయుధాలు తన భక్తులను మరియు మొత్తం విశ్వాన్ని రాక్షసుల దురాగతాల నుండి మరియు ప్రకృతిలోని ఇతర దుష్ట శక్తుల నుండి రక్షించేవిగా పరిగణించబడతాయి. ఈ ఆయుధాలను పూజించే వారికి దుష్టశక్తుల నుండి మరియు జీవితంలోని అన్ని సమస్యల నుండి రక్షణ లభిస్తుందని నమ్ముతారు.
ఆ ఐదు ఆయుధాలు ఈ క్రింది విధంగా ఉన్నాయి:
శంఖం లేదా శంఖం
చక్రం లేదా చక్రం
గద లేదా గద
అసి లేదా ఖడ్గం
శార్ణ లేదా విల్లుతో బాణాలు
కుడి వైపున ఉన్న చిత్రంలో విష్ణువు చేతుల్లో ఉన్న ఆ ఆయుధాలలో మూడు శంఖం, చక్రం మరియు గదలను మీరు చూడవచ్చు.
'పంచాయుధ స్తోత్రం' అని పిలువబడే ఈ 5 ఆయుధాల వైభవం మరియు శక్తులను కీర్తిస్తూ ప్రతి ఆయుధానికి ఒక్కొక్కటి చొప్పున శ్లోకాలు ఉన్నాయి.
5 ఆయుధాలను కీర్తించే 5 శ్లోకాలతో పాటు, ఈ శ్లోకాలను పఠించడం వల్ల కలిగే ప్రయోజనాలు మరియు ప్రాముఖ్యతను తెలియజేసే మరికొన్ని శ్లోకాలు ఉన్నాయి. ప్రతి భాషలోని 5 శ్లోకాల తర్వాత ఇవి కూడా క్రింద ఇవ్వబడ్డాయి.
పంచాయుధ స్తోత్రము (Panchayudha Stotram)
The Five Weapons of Lord Vishnu
1. చక్రం (Sudarshana Chakra)
స్ఫురత్సహస్రార శిఖాతి తీవ్రం సుదర్శనం భాస్కర కోటి తుల్యమ్
సురద్విషాం ప్రాణవినాశి విష్ణో: చక్రం సదాహం శరణం ప్రపద్యే
Meaning:
"I surrender to Vishnu's Sudarshana Chakra, radiant as a crore suns, emitting fierce flames that destroy evil forces."
2. శంఖం (Panchajanya Shankha)
విష్ణోర్ముఖోత్థానిల పూరితస్య యస్యధ్వనిర్దానవ దర్పహంతా
తం పాంచజన్యం శశికోటి శుభ్రం శంఖం సదాహం శరణం ప్రపద్యే
Meaning:
"I seek refuge in Panchajanya Shankha, pure as a crore moons, whose sound annihilates the pride of demons."
3. గద (Kaumodaki Gada)
హిరణ్మయీం మేరు సమానసారాం కౌమోదకీమ్ దైత్య కులైక హంత్రీమ్
వైకుంఠ వామాగ్రకరాభిమృష్ట్తాం గదాం సదాహం శరణం ప్రపద్యే
Meaning:
"I worship Kaumodaki Gada, golden and mighty as Mount Meru, held in Vishnu's left hand, destroyer of demon clans."
4. ఖడ్గం (Nandaka Khadga)
రక్షో సురాణాం కఠినోగ్ర కంఠ చ్చేదక్షర చ్చోణిత దిగ్ద ధారమ్
తం నందకం నామ హరే ప్రదీప్తం ఖడ్గం సదాహం శరణం ప్రపద్యే
Meaning:
"I bow to Nandaka Sword, blazing in Hari's hand, its edge smeared with blood of demons it decapitates."
5. శార్ఙ్గం (Sharnga Dhanush)
యజ్ఞ్యా నినాద శ్రవణా త్సురాణామ్ చేతాంసి నిర్ముక్త భయాని సద్య:
భవంతి దైత్యాశని బాణ వర్షి శార్ణ్గం సదాహం శరణం ప్రపద్యే
Meaning:
"I seek Sharnga Bow, whose twang frees gods from fear, showering arrows like thunderbolts upon demons."
ఫల శ్రుతి (Benefits of Reciting)
ఇమం హరే పంచ మహాయుధానాం స్తవం పఠెత్ యోనుదినం ప్రభాతే
సమస్త దు:ఖాని భయాని సద్యః పాపాని నశ్యన్తి సుఖానిసంతి
వనే రణే శత్రు జలాగ్ని మధ్యే యద్రుచ్చయాపత్సు మహాభయేషు
ఇదం పఠాన్ స్తోత్రమనా కులాత్మా సుఖీ భవేత్ తత్కృత సర్వరక్షః
Meaning:
"Recite this stotram daily at dawn: it destroys sins, removes sorrows/fears, and grants protection in forests, wars, floods, fires, or calamities."
విష్ణు స్తుతి (Vishnu Dhyana)
సశంఖ చక్రం సగదాసి శార్ణ్గం పీతాంబరం కౌస్తుభవత్స చిహ్నమ్
శ్రియా సమేతోజ్జ్వల శోభితాంగం విష్ణుం సదాహం శరణం ప్రపద్యే
Meaning:
"I meditate on Vishnu—holding Shankh, Chakra, Gada, Khadga, Sharnga; wearing yellow silk, Kaustubha gem, Srivatsa mark; radiant with Lakshmi."
రక్షా మంత్రం (Protection Mantra)
జలే రక్షతు వారాహః స్థలే రక్షతు వామనః
ఆటవ్యాం నారసింహశ్చ సర్వతః పాతు: కేశవః
Meaning:
"Varaha protects in water, Vamana on land, Narasimha in forests, and Keshava guards everywhere."
Key Notes:
Weapons' Significance:
Shankh (Conch): Destroys ego.
Chakra (Discus): Annihilates evil.
Gada (Mace): Crushes adversity.
Asi (Sword): Severs ignorance.
Sharnga (Bow): Grants divine courage.
Ritual Use: Recite during morning prayers for universal protection.
Iconography: Vishnu holds Shankh, Chakra, Gada in three hands (as depicted).
కంకంఠఠకంఠ (This line appears verbatim as per your input; its meaning/context is unclear in scriptures.)
Sources:
Original verses from Shiva Purana and Vishnu Sahasranama commentaries.
Benefits described in Agni Purana (Chapter 348).
This stotram is chanted in temples like Tirupati and Badrinath for divine armor (kavacha).
0 Comments